Reply to comment
Kominike br. 3 (17. decembar 2008) iz okupirane zgrade GSEE
22/12/2008(U međuvremenu radnici koji su okupirali zgradu GSEE odlučili su juče, (21.12) da prekinu okupaciju i napuste zgradu)
17. decembar 2008;
Panagopulos je jutros rekao da mi nismo radnici, pošto su radnici na poslu. Ovo, između ostalog, objašnjava šta je u stvari "posao" Panagopulosa: osigurati da radnici ostanu na poslu, uraditi sve da tako ostane. - Ali poslednjih deset dana, radnici nisu samo na radnim mjestima, nego i na ulicama. I to je činjenica koju Panagolupos i njemu slični ne mogu sakriti, čak i kad bi sakrili sunce koje obasjava naše korake i naš bes na ulicama ovog grada. - Mi smo radni ljudi, mi smo nezaposleni (mi smo plaćeni otkazima za svoje učešće u štrajkovima na koje je pozvala GSEE, a sindikalne birokrate su nagrađene unapređenjima), mi radimo pod ugovorom više poslova, mi radimo poslove formalno ili neformalno neobezbeđeni u raznim programima ili u subvenciranim poslovima kojima se snižava stopa nezaposlenosti. Mi smo deo ovog sveta i ovde smo.
Ko god želi da razume razumeće. Mi smo pobunjeni radnici. Kraj priče. Sve naše takse i porezi plaćeni su krvlju, znojem, nasiljem, slomljenom kičmom, rukama, kolenima, stopalama, glavom. Čitav svet smo napravili mi - radnici.
P.S.
Na radiju smo čuli da je naš čin nekakav umetnički performans. Prihvatamo ovakav opis, ali pod uslovom da proletarijat ukine filozofiju i umetnost (zajedno sa državom i kapitalom)...
Besni proleteri iz oslobođene GSEE
Prevod: Centar za liberterske studije
Izvor: A-Infos

